Nos favoris
Suggestions du chef
- Cocktail le bleuetier
- Cocktail le pamplemoussier
- Cocktail dessert mini damné honoré
- Carré d’agneau braisé à l’italienne
- Antipasto special Conti
Entrées / Appetizers
Antipasto : Prosciutto, chorizo, minis saucissons, olives et champignons marinés, fondue Fontina
Antipasto : prosciutto, chorizo, mini-saucisses, olives
et champignons marinés, fontina au parmesan
21.00$
*Crevettes à la Provençale gratinées au four
Oven-Gratinated Provençal Shrimp
Extra crevette / Extra crevette (1) 6.00$
21.00$
Salade César
Ceasar salad
12.00$
Salade réconfortante servie avec des bâtonnets de camembert fondant et des petits lardons
Comforting salad served with melted camembert sticks and bacon
Extra crevette / Extra crevette (1) 6.00$
16.00$
Tartare de saumon aux pommes, concombre et échalotes, servi avec son croûton
Salmon tartare with apple, cucumber, and shallots, served with a crouton
21.00$
*Carpaccio de bœuf et ses copeaux de fromage parmesan
Beef carpaccio with parmesan cheese shavings
23.00$
Burrata frite importée directement d’Italie avec son concassé de tomates
Fried burrata imported from Italy with crushed tomatoes
24.00$
Assiette de fromages du Québec (3) *
Local cheese plate (3) *
19.00$
Fondues de Fontina du Québec avec son coulis de fruits rouges
Québec’s Fontina cheese fondues with a mixed berry coulis
16.00$
*Potage navet et érable
Turnip et maple soup
5.00$
Potage Minestrone
Minestrone soup
13.00$
Crème d’asperges
Asparagus soup
5.00$
* Sans gluten / Gluten free
Plats principaux / main dishes
Du grill au four / From the grill to oven
Burger Conti garni d’oignons grillés, de bacon fumé croustillant, de laitue croquante, de tomates fraîches et de sauce dijonnaise, accompagné de salade de chou et de frites
Conti Burger topped with grilled onions, crispy smoked bacon, fresh lettuce, ripe tomatoes, and Dijon sauce, served
with coleslaw and French fries
22.00$
*Côtes levées de porc du Québec, servies avec salade de chou et frites
Québec’s BBQ pork ribs served with coleslaw and French fries
24.00$
Bœuf Bourguignon servi avec purée de pommes de terre, carottes Vichy et asperges
Beef Bourguignon served with mashed potatoes, Vichy carrots and asparagus
34.00$
*Carré d’agneau à l’Italienne avec sauce à l’ail confit servi avec sa purée de carottes, asperges et poivrons rouges grillées
Italian-style rack of lamb with confit garlic sauce served with carrot puree, grilled asparagus and red peppers
49.00$
Entrecôte de bœuf grillée 10 oz sauce au poivre, pommes de terre grelots au parmesan et romarin, carottes Vichy et asperges
10 oz sirloin steak with peppercorn sauce, bell potatoes with parmesan and rosemary, Vichy carrots and asparagus
49.00$
Veau du Québec / Québec Veal
*Médaillons de veau aux champignons des bois et sauce cordon bleu, pommes de terre grelots au parmesan et romarin, carottes Vichy et asperges
Veal medallions with wild mushrooms and cordon bleu sauce, bell potatoes with parmesan and rosemary, Vichy
carrots and asparagus
36.00$
Escalope de veau crémeuse aux tomates séchées et basilic servie avec fettuccine au beurre
Creamy veal escalope with sundried tomatoes and basil served with butter fettuccine
37.00$
Escalope de veau parmigiana accompagnée des fettuccine du chef
Veal parmigiana served with the Chef’s fettuccini
38.00$
*Noisettes de mignon de veau au brie fondant et prosciutto avec pommes de terre grelots, carottes Vichy et asperges
Milk calf tenderloin ‘’noisettes’’ melting brie cheese and prosciutto served with bell potatoes, Vichy carrots and
asparagus
49.00$
* Sans gluten / Gluten free
Pour tous nos plats de pâtes, possibilité de changer pour des penne sans gluten / For all our pasta dishes, it is possible to substitute for gluten-free penne.
DE LA MER / FROM THE SEA
*Saumon grillé avec sauce crémeuse à l’origan, tomates cerises et parmesan
Grilled salmon with a creamy oregano sauce, cherry tomatoes, and parmesan
41.00$
*Crevettes Newburg, riz safrané, carottes Vichy et asperges
Newburg shrimps, saffron rice, Vichy carrots and asparagus
42.00$
Filet de flétan du Québec accompagné d’une émulsion d’oignons et de romarin, servi avec son orzo au coulis d’épinards
Quebec’s halibut fillet with an onion and rosemary emulsion, served with orzo in a spinach coulis
49.00$
PÂTES ET RISOTTOS / PASTAS AND RISOTTOS
Fettuccine aux fruits de mer, huile d’olive, vin blanc et Sambuca
Seafood fettuccini, olive oil, white wine and Sambuca
Extra homard / Extra lobster 27.00$
43.00$
Penne aux tomates et basilic
Basil and tomato penne pasta
Extra boulettes / Extra meat balls (3) 10.00$
11.00$ / 21.00$
Pâtes du Chef
The Chef’s pasta
12.00$ / 24.00$
Rigatoni à la Ricotta avec lardons, ail et poivrons
Rigatoni with Ricotta cheese, bacon, garlic and peppers
33.00$
Fettuccine épinards, ail et tomates cerises avec sa burrata
Burrata fettuccini with spinach, garlic and cherry tomatoes
32.00$
* Risotto aux crevettes et chorizo
Shrimp and chorizo Risotto
Extra crevette géante / Extra crevette géante (1) 6.00$
36.00$
*Risotto aux champignons et foie gras
Foie gras and mushroom risotto
Extra foie gras poêlé / Extra seared foie gras 28.00$
Extra filet mignon / Extra beef fillet mignon
6 oz 41.00$ – 8 oz 47.00$
36.00$
* Sans gluten / Gluten free
Pour tous nos plats de pâtes, possibilité de changer pour des penne sans gluten / For all our pasta dishes, it is possible to substitute for gluten-free penne.
ACCOMPAGNEMENTS / EXTRAS
*Frites
French fries
5.00$
*Champignons sautés à l’ail
Sautéed garlic mushrooms
9.00$
*Pomme de terre au gratin Dauphinois
Potatoes Dauphinoise with gratin
12.00$
*Épinards à la crème
Creamed spinach
9.00$
*Purée de pommes de terre
Mashed potatoes
5.00$
Poutine sauce au poivre
Peppercorn sauce poutine
13.00$
*Homard
Lobster